www.sebastianstanfrance.com votre unique source française
05 Sep 2014
Cet article a été rédigé par Pauu


● I love staring out the window. New York, it’s like a candy jar – watching people is so phenomenal. You can tell so much by their body language. I just find that really fun. It’s kind of like being a detective a little bit.
► J’aime regarder par la fenêtre. New York, c’ est comme un pot de bonbons – regarder les gens est tellement phénoménal. Vous pouvez dire tellement de leur langage corporel. Je trouve tout cela très amusant. C’est un peu comme être un détective.


● You have license in front of the camera to do things, feel certain emotions that you don’t get to in real life. It can be addicting.
► Tu as la possibilité devant la caméro de faire des choses, éprouver certaines émotions que tu ignores dans la vraie vie. Ça peut devenir addictif.


● I was born in Romania and later lived in Vienna, Austria, for a few years, and I eventually made my way over to New York in ’95.
► Je suis né en Roumanie et plus tard j’ai vécu à Vienne, en Autriche, pendant quelques années, et j’ai finalement continuer ma route vers New York, en 95.


● You’re always remembering songs you wanna sing except when you’re actually at karaoke.
► Tu te souviens toujours des chansons que tu veux chanter sauf quand tu es au karaoké.


● I think I would want to make toys. Maybe it’s that thing about trying to be a kid forever.
► Je pense que je voudrais fabriquer des jouets. Peut-être que c’est parce qu’on essaye d’être un enfant pour toujours.


● Embrace your differences and the qualities about you that you think are weird. Eventually, they’re going to be the only things separating you from everyone else.
► Embrassez vos différences et les qualités vous concernant qui vous paraissent bizarres. Finalement, ils vont être les seules choses qui vous séparent de tout le monde.


● I have a bit of an obsession with the 1950’s, and all those actors from Montgomery Clift to James Dean and Anthony Perkins. Just that whole era of Tennessee Williams to Elia Kazan.
► J’ai une obsession avec les années 1950, et tout ces acteurs de Montgomery Clift à James Dean et Anthony Perkins. Juste cet ère de Tennessee Williams à Elia Kazan.


● Sometimes it’s okay to give yourself a pat on the back and say, “That was cool. That made me feel good”
► Quelques fois c’est bien de se donner une tape dans le dos et de dire, “C’était cool. Ça m’a fait du bien”.


● I like to be lean and flexible. I’m not interested in gaining size.
► J’aime être maigre et flexible. Je ne suis pas intéressé dans la prise de gabarit.


● I was obsessed with Jim Carrey, growing up. It’s why I wanted to become an actor.
► J’étais obsédé par Jim Carrey, en grandissant. C’est pourquoi j’ai voulu devenir un acteur.